فن وثقافة

القومي للترجمة يطلق جائزة أفضل كتاب مترجم في دورة 2026

أطلق المركز القومي للترجمة، بالتعاون مع الهيئة المصرية العامة للكتاب جائزة أفضل كتاب مترجم لدورة السابعة والخمسين لمعرض القاهرة الدولي للكتاب، المقرر انطلاقها في 2026.

وأصدر المركز القومي للترجمة، اليوم الأربعاء ، بيانا رسميا، شروط الجائزة تشمل مجالين: الأولى كتاب مترجم للطفل، بقيمة جائزة 25 ألف جنيها، والثانية كتاب مترجم في الموضوعات العامة، بقيمة جائزة 25 ألف جنيها.

وأعلن المركز القومي للترجمة، شروط التقدم للجائزة كالتالي وهى صدور الطبعة الأولى للعمل المترجم في 2025، مثبت برقم الإيداع القانوني الترجمة تكون مباشرة من اللغة الأصلية (وليس عن لغة وسيطة)، وعليه أن يكون حاصِل على حقوق الملكية الفكرية (حقوق الترجمة والنشر للعربي) التقدم للجائزة بعمل واحد فقط ، وفي مجال واحد فقط، ممنوع التقدم بأعمال سبق فوزها بجوائز ترجمة، أو متقدمة لجائزة تانية في الوقت ذاته ، والحاصل بالجائزة في آخر 3 سنين لم يقدم مرة أخرى.

وأضاف المركز أن الأوراق والوثائق المطلوبة للتقدم للجائزة هي عدد ثلاث نسخ من الترجمة، ونسخة واحدة من النص الأجنبي ومستند من دار النشر يثبت حصول الدار على حقوق ترجمة العمل ونشره إلى اللغة العربية وسيرة ذاتية مختصرة للمترجم، وصورة من بطاقة الرقم القومي ونموذج المشاركة في الجائزة (يمكن الحصول عليها من مقر المركز).

وتُسلم الترجمات ومرفق بها الأوراق والمستندات المطلوبة إلى إدارة التدريب والجوائز بمقر المركز باليد أو بالبريد المصري على العنوان التالي: (شارع الجبلاية، الجزيرة، ساحة دار الأوبرا، القاهرة)، اعتبارًا من 26-10-2025 حتى 30-11-2025، يوميًا من الساعة الحادية عشرة صباحًا حتى الساعة الثانية مساءً، ما عدا يومي الجمعة والسبت.

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *